Главная» 6 класс » Русский язык

План конспект по русскому языку 6 класс Урок 44. Источники фразеологизмов
06.09.2016, 12:14

Урок 44. Источники фразеологизмов

Цели: дать представление о происхождении фразеологизм развивать навыки лингвистического анализа, работы с толковыми словарями.

Планируемые результаты: представление о происхождении фразеологизмов; умения отличать фразеологизмы от словосочстаний, пользоваться толковыми словарями, работать в группах,

объяснять языковые явления; развитие мотивации к аналитиче­ской деятельности.

Ход урока

Организационный момент

Проверка домашнего задания

(Задание 31 из рабочей тетради — объяснение значения фра­зеологизмов, сообщения об их происхождении.)

III.           Самоопределение к деятельности

— Вы только что прослушали сообщения о происхождении некоторых фразеологизмов. Какой вы можете сделать вы­вод? Как появляются фразеологизмы? (Ответы детей.) В— О чём мы будем говорить сегодня на уроке? Какие задачи поставим перед собой? (Разобраться, как в языке появляют­ся фразеологизмы, каково их происхождение.)

IV.           Работа по теме урока

1.                    Работа по учебнику

(Чтение теоретического материала (с. 84-86).)

2.             Слово учителя

Многие фразеологизмы возникли ещё в древнерусском языке, ито и раньше. Например, выражение под горячую руку есть и в рус­ском, и в белорусском, и в украинском языках, т. е. оно возникло ещё до разделения этих восточнославянских языков. К исконно русским относятся фразеологизмы с головы до пят, на воде вилами писано, попасть как кур в ощип, душа в пятки ушла, кричать во всю Ивановскую и т. д.

Но далеко не все фразеологизмы по происхождению искон­но русские. Многие заимствованы из разных европейских язы­ков: латинского (за и против), французского (ищите женщину), йнглийского (знание — сила), немецкого (вот где собака зарыта). большая группа фразеологизмов заимствована из Библии: козёл отпущения, притча во языцех, не от мира сего, блудный сын, глас ттиющего в пустыне, краеугольный камень и т. д.

Вы заметили, что фразеологизмы могут прийти из народной речи (с жиру бесится, свинью подложить), а могут иметь книжный Иприктер (см. примеры из Библии).

По фразеологизмам мы можем судить об их профессиональ­ном или социальном происхождении: топорная работа, зелёная №ица, играть первую скрипку, ставить в тупик, держать нос ПО метру, привести к общему знаменателю.

V. Закрепление изученного материала

1.                    Выполнение задания в рабочей тетради

(Задание 30 — устное выполнение.)

2.             Работа по учебнику

1.             Упр. 149 — коллективный подбор фразеологизмов, составление предложений в группах (три группы - каждая составляет
по два предложения).

Упр. 150, 151 - устное выполнение.

Практическое задание

—            Составьте из каждого набора слов фразеологизм и обычное словосочетание. Прокомментируйте ответ.

Деньги, слово, дать. (Дать деньги — дать слово.)

Лицо, руки, умывать. (Умывать лицо — умывать руки.)

3)            Книги, свои, обратно, взять, слова. (Взять свои книги обратно —
взять свои слова обратно.)

VI. Подведение итогов урока

Какие источники фразеологизмов вам известны?

В чём отличие фразеологизмов книжного характера?

Как найти фразеологизмы в словарях?

Домашнее задание

1.             Учебник: § 30, контрольные вопросы и задания (с. 86),

упр. 152 (индивидуально).

2.             Подготовиться к словарному диктанту.

Добавил: Админ |
Просмотров: | Размещено до: 06.10.2016 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar